Aufbewahrungsort Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 3970
Codex noch II + 236 + II Blätter
Beschreibstoff Papier
Inhalt Lat. theologisch-aszetische Sammelhandschrift, darin dt.:
Übersetzung des 'Hohen Liedes' [Bl. 70va-75rb]
Blattgröße 300-305 x 215-220 mm
Schriftraum 232 x 157 mm
Spaltenzahl 2
Zeilenzahl Bl. 70va-75rb: 41-42 (sonst 36-43)
Entstehungszeit um 1400 (Mitteleuropäische Schulen, Textbd. S. 375)
Schreibsprache bair.-österr. (Menhardt S. 964)
Abbildung Mitteleuropäische Schulen, Tafel- und Registerbd. Abb. 469 [= Bl. 24r] (Ausschnitt)
Literatur
  • Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 2 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1961, S. 964. [online]
  • Mitteleuropäische Schulen II (ca. 1350-1410), Österreich - Deutschland - Schweiz, bearbeitet von Andreas Fingernagel, Katharina Hranitzky, Veronika Pirker-Aurenhammer, Martin Roland und Friedrich Simader, Textband, Tafel- und Registerband (Österreichische Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, Denkschriften 305; Veröffentlichungen der Kommission für Schrift- und Buchwesen des Mittelalters I,11), Wien 2002, Textbd. S. 375f. (Nr. 170) [Veronika Pirker-Aurenhammer], Tafel- und Registerbd. Abb. 469.
  • Oliver Plessow unter Mitwirkung von Volker Honemann und Mareike Temmen, Mittelalterliche Schachzabelbücher zwischen Spielsymbolik und Wertevermittlung. Der Schachtraktat des Jacobus de Cessolis im Kontext spätmittelalterlicher Rezeption (Symbolische Kommunikation und gesellschaftliche Wertesysteme. Schriftenreihe des Sonderforschungsbereichs 496, Bd. 12), Münster 2007, S. 375f.
Archivbeschreibung Hermann Menhardt (1931) 2 Bll.
  Manuel Bauer, September 2012